Pixinguinha ou la singularité d’une écoute

Du choro à l’industrie du disque

Auteur : Virgínia DE ALMEIDA BESSA
Traduction de Marjorie Yerushalmi
N° ISBN : 978-2-8107-0626-6
Format et nombre de pages : 16 × 24 cm – 286 p.
Année : 2019
Réf. : JAZZ 13

25,00

Catégorie :

Pixinguinha, ou la singularité d’une écoute retrace le parcours du compositeur, instrumentiste et arrangeur Pixinguinha, de sa formation musicale dans les cercles de choro cariocas jusqu’à sa consécration dans l’industrie phonographique des années 1920 et 1930. Cet ouvrage se penche également sur la formation de la musique populaire urbaine au Brésil, issue de la fusion des danses européennes et des rythmes afro-brésiliens. Flûtiste virtuose et compositeur inspiré, Pixinguinha a développé une « écoute singulière », intégrant à ses compositions, à ses interprétations et surtout à ses arrangements, des sonorités issues de traditions diverses, de la rythmique africaine des terreiros de candomblé aux improvisations de jazz. L’artiste a ainsi contribué aux différentes phases de la construction du divertissement musical carioca, de ses formes premières et amateurs du début du siècle à celles d’une industrie culturelle plus organisée. Et dans chacune d’elles, la « brasilianité » unique attribuée à Pixinguinha s’est modifiée, tant dans la critique de ses contemporains que dans le jugement a posteriori des historiens de la musique populaire.

* Lien vers les exemples musicaux analysés dans l’ouvrage

(*) Boa parte dos fonogramas analisados no livro A escuta singular de Pixinguinha : história e música popular nos anos 1920 e 1930 pertence ao acervo de discos de 78 rotações do Instituto Moreira Salles (IMS). Aqui você poderá acessá-los e ouvi-los, na ordem em que aparecem no livro. Todos os fonogramas são protegidos pela lei dos direitos autorais, sendo vedada sua reprodução.

Bon nombre des phonogrammes analysés dans Pixinguinha ou la singularité d’une écoute appartiennent aux archives de 78 tours de l’Instituto Moreira Salles (IMS). Grâce à ce lien, vous pourrez accéder à son site et les écouter dans leur ordre d’apparition dans l’ouvrage. Tous les phonogrammes sont protégés par la législation en vigueur en matière de droits d’auteur et toute reproduction, même partielle, est interdite.

Auteur

Virgínia de Almeida Bessa est docteure en histoire sociale à l’université de São Paulo, en cotutelle avec l’université Paris Nanterre. Depuis 2016, elle est chercheuse à l’Institut d’études brésiliennes de l’université de São Paulo, où elle coordonne le groupe de recherche « Musique et sciences humaines ». En 2010, son ouvrage A escuta singular de Pixinguinha, ici traduit par Marjorie Yerushalmi, a remporté le prix Funarte de production critique en musique au Brésil.

Extraits

Préface
 Sommaire
Presentation
Introduction (extrait)
Critique de Babélio : Juillet 2019