What Shadows / Ce que les ombres…

Auteur : Chris HANNAN
Introduction de Romain Garbaye et Vincent Latour
Traduction de Élisabeth Angel-Perez et Jeanne Schaaf
N° ISBN : 978-2-8107-0757-7
Format et nombre de pages : 15 × 21 cm – 216 p.
Année : 2021
Réf. : NOUA 15

15,00

1968 : le député conservateur Enoch Powell prononce le discours anti-immigration et raciste des « rivières de sang ». Ce discours divise le Royaume-Uni, laissant des blessures encore ouvertes aujourd’hui. Il provoque des manifestations en faveur du rapatriement des immigrés et est dénoncé par une partie de la presse, de l’opinion et de la classe politique comme étant une incitation à la haine raciale.

1992 : Rose Cruickshank, professeure à l’université d’Oxford, fille d’immigrés caribéens, cherche des réponses à ce discours. Les mots de Powell ont brisé son enfance et elle veut savoir ce qui l’a conduit à les prononcer. Elle cherche alors à rencontrer l’homme dans l’espoir de trouver la paix que son discours lui a ôtée.

À travers la confrontation des deux protagonistes, What Shadows révèle l’obsession identitaire toxique de l’Angleterre comme substrat de la britannicité. La pièce met en scène des débats qui dépassent les frontières britanniques et résonnent avec force dans nos sociétés, interrogeant sur le rôle de chacun dans la vie d’un collectif aux multiples origines. Elle a été créée en 2016 au Birmingham Repertory Theatre et au Park Theatre (Londres) en 2017 avec Ian McDiarmid (Star Wars, Le Marchand de Venise) dans le rôle de Powell.

Auteur

Chris Hannan, dramaturge, traducteur et romancier écossais, est l’auteur de Klimkov : La Vie d’un agent du Tsar (1984), La Comédie des orphelins (1986), Poupée brûlée (1997), traduite par Lucien Marchal pour la Maison Antoine Vitez, et The God of Soho (2011). Ses pièces, telle Elizabeth Gordon Quinn (1985), devenue un classique du théâtre écossais, accordent une place primordiale aux personnages féminins et offrent aux actrices des rôles subtils et de premier plan.

Extraits

Introduction (extrait)