Introduction à la traduction : méthodologie pratique

(anglais-français)

Auteur : Delphine CHARTIER, Marie-Claude LAUGA-HAMID
N° ISBN : 2-85816-258-1 (978-2-85816-258-1)
Format et nombre de pages : 13,5 x 20 cm – 195 p.
Année : 1995
Réf. : SED 23

14,48

Cet ouvrage s’adresse aux étudiants de DEUG, à ceux qui sont en formation continue (DAEU) ou qui travaillent seuls. Il s’agit d’un manuel pragmatique, interactif et auto-correctif, dont l’objectif est de donner au lecteur des outils qui lui permettent d’acquérir la rigueur indispensable à la réussite de la traduction en tant qu’exercice universitaire. Avec des textes de littérature contemporaine à comprendre et à traduire, des consignes de travail, des exercices d’utilisation des dictionnaires, un glossaire et une bibliographie commentée.

Auteur

Deplphine Chartier est maître de conférences à l’Université Toulouse-le Mirail et participe à la conception et à la réalisation d’émissions de traduction diffusées par la Cinq dans le cadre des Amphis de la Cinquième.

Marie-Claude Lauga-Hamid est maître de conférences à l’IUFM de Toulouse.