Faust hat hunger und verschluckt sich an einer grete / Faust a faim immangeable marguerite

Auteur : Ewald PALMETSHOFER
Traduction de Laurent MUHLEISEN, Catherine MAZELLIER, Hilda INDERWILDI
N° ISBN : 978-2-8107-0146-9
Format et nombre de pages : 15 x 21 cm – 201 p.
Année : 2011
Réf. : NOUG 13

17,00

Heinrich et Grete tombent amoureux mais, sitôt l’acte consommé, l’homme va rapidement délaisser la jeune femme. Leur histoire, inspirée du Faust de Goethe, est racontée par trois couples d’amis et se dessine en creux à travers des conversations décousues ou de grandes envolées. En reprenant le mythe de Faust, la pièce interroge le tragique contemporain et renvoie le reflet d’une société marquée par un utilitarisme des plus étroits. “L’homme n’est pas un loup pour l’homme. Il est un produit pour lui, la marchandise totale“ écrit, en un terrible constat, Ewald Palmetshofer. faust a faim immangeable marguerite est une pièce audacieuse et forte où se mêlent cruauté froide et comique mordant.

Auteur

Né en 1978 en Haute-Autriche, Ewald Palmetshofer vit à Vienne. Après des études de théâtre et de littérature allemande, il se tourne vers la théologie, la philosophie et la psychologie. En parallèle de sa formation d’enseignant, il travaille dans le secteur social. Auteur en résidence au Schauspielhaus de Vienne durant la saison 2007-2008, sa pièce hamlet ist tot. keine schwerkraft lui vaut d’être nommé meilleur espoir de l’année 2008 par la revue Theater heute. Créée en avril 2009, faust hat hunger und verschluckt sich an einer grete prolonge le dialogue avec les classiques et creuse la question du bonheur humain dans un monde sans Dieu. Le théâtre politique et sans concessions d’Ewald Palmetshofer, son écriture poétique foisonnante, en font l’un des fers de lance de l’avant-garde autrichienne.